GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 Feb 27, 2006 |
German to Hungarian translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a jövőbeni meg/fennmaradás képessége |
| ||
4 | Fenntarthatóság |
| ||
2 +1 | jövőállóság |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
jövőállóság Explanation: ??? Csak tipp, főleg termékek kapcsán fordul elő -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-27 20:39:56 GMT) -------------------------------------------------- Méghozzá nem jó tipp: a jelek szerint ez a "fenntarthatóság" szinonimája a németben :-( Eine Unterscheidung und Abgrenzung von Nachhaltigkeit und nachhaltiger Entwicklung ist in Theorie und Praxis schwierig. Nachhaltige Entwicklung (engl.: sustainable development) wird meist synonym mit Nachhaltigkeit (engl.: sustainability) verwendet. In der Praxis gibt es daher sehr unterschiedliche Interpretationen von nachhaltiger Entwicklung und Nachhaltigkeit. Hinzu kommt noch, dass der Begriff Nachhaltigkeit schon lange in der Forstwirtschaft Verwendung findet, jedoch mit anderem Begriffsinhalt als die Brundtlanddefinition (s.a. Nachhaltigkeit (Forstwirtschaft)). Ubersetzungsvarianten von 'sustainable development' Eine andere stark gebrauchliche Ubersetzungsvariante des von der Brundtland Kommission gepragten Begriffs sustainable development ist auch zukunftsfahige Entwicklung bzw. Zukunftsfahigkeit fur sustainability. Dieser Begriff wurde 1995 mit der Studie 'Zukunftsfahiges Deutschland' (engl.: Sustainable Germany) des Wuppertal Instituts eingefuhrt. Weitere Ubersetzungsvarianten, welche weniger im Gebrauch sind dauerhafte Entwicklung (Brundtland-Kommission), zukunftsbestandige Entwicklung (ICLEI), zukunftsvertragliche Entwicklung (Bundestag-Enquete Kommission) und aufrechterhaltbare Entwicklung (Meadows/Systemforschung) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a jövőbeni meg/fennmaradás képessége Explanation: vagy inkább fennmaradási képesség, mivel az úgyis a jövőre vonatkozik Reference: http://informatika.bke.hu/.../47bb098f11b6095885256207004f45... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fenntarthatóság Explanation: Ha a sustainability a kérdés, akkor fenntarthatóság, lásd a google referenciáit. Pl. a "sustainable development" / "fenntartható fejlődés" kapcsán már régóta használják a Földanyánk jövőjét firtató tudósok. Maga a Zukunfsfähigkeit viszont nekem kicsit tágabb jelentésű, lásd az Erzsi magyarázatát, de ha ugyanarra használják, akkor talán nem nagy bátorság leszűkíteni ezt is "fenntarthatóság"-ra. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.