GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Jan 11, 2003 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Blanar Hungary Local time: 14:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vékonyágyazatú burkolási módszer |
|
vékonyágyazatú burkolási módszer Explanation: van egyébként folyékonyágyazatú is... Reference: http://www.do-it-yourself.de/beratung/glossar_renovieren/due... Reference: http://www.szakkonyv.hu/konyv.php?i=4966&k=215 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.