GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Sep 29, 2007 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Árpád Raczkó Hungary Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (homok)fúvott |
| ||
4 | homokszórt |
| ||
3 | finoman bordázott |
|
(homok)fúvott Explanation: sandgestrahlt -------------------------------------------------- Note added at 3 óra (2007-09-29 17:39:49 GMT) -------------------------------------------------- http://www.terko.com/esztetikus_text.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
homokszórt Explanation: ugyanolyan jó a homokfúvott is, mindkettő használható |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
finoman bordázott Explanation: Meg kellene nézni a szövegkörnyezetet. Lehet homokfúvott is, de mivel szerepel a gestockt = stokkolt, azaz szemcsézett felület, elképzelhető, hogy itt más felületképzésként finoman bordázottra gondol. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.