Sohle

Hungarian translation: telített sósviz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sohle
Hungarian translation:telített sósviz
Entered by: Dora Miklody

08:48 May 3, 2015
German to Hungarian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Sohle
Azeotrop Toluol/Wasser, durch Verwendung Sohle als Kühlmittel zu starke Abkühlung

Köszönöm!

(még mindig gyógyszergyártás)
Dora Miklody
Hungary
Local time: 13:20
telített sósviz
Explanation:
Thermosiphonanlage[Bearbeiten]
Eine Variante der überfluteten Anlage ist die Thermosiphonkälteanlage. Sie kann eingesetzt werden, wenn ein Kälteträgerkreis wie ein Kaltwasser- oder Solekreis verwendet wird. Unterhalb des Abscheiders wird ein Plattenwärmeübertrager installiert. Der untere Eintritt des Plattenwärmeübertragers ist mit dem Abscheider verbunden und es wird flüssiges Kältemittel aufgegeben. Das Kältemittel verdampft durch den Wärmeübergang von der Sole und der Kältemitteldampf gelangt in den oberen Raum des Abscheiders. Diese Kälteanlagen haben aufgrund des verwendeten Plattenwärmeübertragers und eines geringen Vorlagevolumens im Abscheider geringe Füllmengen (ca. 100 kg Füllmasse bei einer Kälteleistung von 500 kW).

Telített sósvizet használnak hűtőházakban is a hő átvitelére, ugyanis só hozzáadásával a víz fagyáspontja alacsonyabb lesz, és a hőátvitel hatásfoka megnövekszik jelentős költségnövekedés nélkül.

--------------------------------------------------
Note added at 58 perc (2015-05-03 09:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Identify refrigerant state (liquid, vapour) and condition (subcooled, saturated or superheated) prior to charging, to ensure correct method and volume of charge. / Feltöltés előtt a hűtőközeg halmazállapotának (folyékony vagy légnemű) és állapotának (túlhűtött, telített vagy túlhevített) megállapítása a helyes feltöltési módszer és töltési mennyiség biztosítása érdekében.

Q & A: Freezing Saltwater | Department of Physics | University of ...
https://van.physics.illinois.edu/qa/listing.php?id=1598
Lefordított Q & A: fagyasztás Sós | Fizika Tanszék | Egyetem...
Although pure water freezes at 0°C (32°F), water that has salt dissolved in it has to be colder before it freezes. ... (that's called a saturated solution of salt), so that any further salt would just come out as ... Evaporation itself helps speed cooling.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2015-05-03 09:49:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hűtéstechnikai alapfogalmak - Építőipari, Faipari Szakképző ...
www.epitoipari-kap.sulinet.hu/files/Legtechnika_alapismeret...
c) Izoterm kompresszió vagy expanzió állandó hőmérsékletet tartva (T =áll.) d) Izentrop ... Többkomponensű közegek fázisváltásai: (például: vizes sóoldat) .... Ekkor a levegő vízgőzzel telített, már nem képes több gőzállapotú vizet magában.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2015-05-03 09:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://honlap.hu/pages/fustgazhocserelo/contents/static/13/d...

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2015-05-03 10:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Esetleg érdekes lehet: http://www.omikk.bme.hu/collections/phd/Gepeszmernoki_Kar/20...
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 13:20
Grading comment
Legszívesebben megosztottam volna a pontokat, mert mindkét megoldás jó, de aztán jó úton elindulva, megtaláltam a hasonló magyar leírást és ott Erzsi változata szerepelt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sólé
Ferenc BALAZS
4telített sósviz
Erzsébet Czopyk
Summary of reference entries provided
Gyanús,
Anna Maria Arzt

Discussion entries: 5





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
telített sósviz


Explanation:
Thermosiphonanlage[Bearbeiten]
Eine Variante der überfluteten Anlage ist die Thermosiphonkälteanlage. Sie kann eingesetzt werden, wenn ein Kälteträgerkreis wie ein Kaltwasser- oder Solekreis verwendet wird. Unterhalb des Abscheiders wird ein Plattenwärmeübertrager installiert. Der untere Eintritt des Plattenwärmeübertragers ist mit dem Abscheider verbunden und es wird flüssiges Kältemittel aufgegeben. Das Kältemittel verdampft durch den Wärmeübergang von der Sole und der Kältemitteldampf gelangt in den oberen Raum des Abscheiders. Diese Kälteanlagen haben aufgrund des verwendeten Plattenwärmeübertragers und eines geringen Vorlagevolumens im Abscheider geringe Füllmengen (ca. 100 kg Füllmasse bei einer Kälteleistung von 500 kW).

Telített sósvizet használnak hűtőházakban is a hő átvitelére, ugyanis só hozzáadásával a víz fagyáspontja alacsonyabb lesz, és a hőátvitel hatásfoka megnövekszik jelentős költségnövekedés nélkül.

--------------------------------------------------
Note added at 58 perc (2015-05-03 09:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Identify refrigerant state (liquid, vapour) and condition (subcooled, saturated or superheated) prior to charging, to ensure correct method and volume of charge. / Feltöltés előtt a hűtőközeg halmazállapotának (folyékony vagy légnemű) és állapotának (túlhűtött, telített vagy túlhevített) megállapítása a helyes feltöltési módszer és töltési mennyiség biztosítása érdekében.

Q & A: Freezing Saltwater | Department of Physics | University of ...
https://van.physics.illinois.edu/qa/listing.php?id=1598
Lefordított Q & A: fagyasztás Sós | Fizika Tanszék | Egyetem...
Although pure water freezes at 0°C (32°F), water that has salt dissolved in it has to be colder before it freezes. ... (that's called a saturated solution of salt), so that any further salt would just come out as ... Evaporation itself helps speed cooling.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2015-05-03 09:49:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hűtéstechnikai alapfogalmak - Építőipari, Faipari Szakképző ...
www.epitoipari-kap.sulinet.hu/files/Legtechnika_alapismeret...
c) Izoterm kompresszió vagy expanzió állandó hőmérsékletet tartva (T =áll.) d) Izentrop ... Többkomponensű közegek fázisváltásai: (például: vizes sóoldat) .... Ekkor a levegő vízgőzzel telített, már nem képes több gőzállapotú vizet magában.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2015-05-03 09:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://honlap.hu/pages/fustgazhocserelo/contents/static/13/d...

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2015-05-03 10:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Esetleg érdekes lehet: http://www.omikk.bme.hu/collections/phd/Gepeszmernoki_Kar/20...

Example sentence(s):
  • Bei wassergekühlten Verflüssigern wird <b>die Verflüssigungswärme zunächst auf den Wärmeträger Wasser oder Wasser-Sole-Gemisch </b>übertragen.

    Reference: http://www.hkvsz.hu/media/news/58/ervenytelen-szabvanyok/fil...
Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Legszívesebben megosztottam volna a pontokat, mert mindkét megoldás jó, de aztán jó úton elindulva, megtaláltam a hasonló magyar leírást és ott Erzsi változata szerepelt.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sólé


Explanation:
Kétségkívül használatban van a telített sósviz (sic!) - németül gesättigtes Salzwasser – kifejezés is. Ez is használatos a brine-ra, bár mi a hűtéstechnikában ezt a közeget sólé névvel illetjük. Meglepetésemre a Wikipédiában is a telített sósvíz néven fut a Brine és a Sole cikkek magyar megfelelője. Ezzel együtt sem kell szerintem feltétlenül a szinonimát használni a fordításhoz, hiszen sok esetben nekünk sem szűkebb a szókincsünk. Ráadásul a brine/Sole telített vagy közel telített sósvizet jelent és a “közel telített” ugyebár nem telített. Egy EU-rendelet magyar és német változatában – a természetes vizek osztályozásával kapcsolatban - a következők állnak:
“brineWater - telített sósvíz - A telített sósvíz sóval tejesen, vagy szinte teljesen telített.”
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/HTML/?uri=CELE...
ill.
“brineWater – Sole - Solewasser ist mit Salz gesättigt oder nahezu gesättigt.“
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELE...

Vagyis a Sole nem feltétlenül telített sósvíz.

Lássunk érdemi példákat a sólé használatára.

A tej hűtéséről van szó:
“Két változat alakult ki, a közvetett és közvetlen hűtésű. Közvetett hűtésnél, a lehűtöttsólevet, vagy jeges vizet a kettős fal között elhelyezett csőkígyóban cirkuláltatja egy keringtető szivattyú.”
http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/0010_1A_Book_...
Ebben a német példában is a tejet hűtik:
“Wie bereits im Abschnitt über Milchkühlung erwähnt, geht man heute mehr und mehr von der großen zentralen Kälteanlage ab, bei der die Kälte durch Vermittlung von Sole in einem ausgedehnten Rohrleitungsnetz an alle Kühlstellen verteilt wird.“
https://books.google.de/books?id=cW_PBgAAQBAJ&pg=PA375&lpg=P...

Hőszivattyú tervezési segédletéből:
“Itt a „B“ betű sólére (angolul brine), a „W“ betű vízre (angolul water), az „A“ betű pedig levegőre (angolul air) vonatkozik.”
http://www.bosch-climate.hu/files/201007281702110.OBJ_DOKU-6...
Ennek nem találom a német eredetijét, a brine jelentésének pl. itt lehet utána nézni:
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=brine&searchL...

Magyar szabványban:
“3.5.11. Elzárószerelvény: folyadék vagy gáz, például a hűtőközeg, vagy a sólé áramlását megszakító szerelvény.”
http://www.hkvsz.hu/media/news/58/ervenytelen-szabvanyok/fil...

Hús tartósításánál:
“A rekeszek kettős falúak, bennük sólé vagy elpárolgó hűtőközeg kering, a húst közvetlenül vagy csomagoltan lehet fagyasztani.”
http://www.chemonet.hu/hun/food/technol/husipar/husipar1.htm...


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Notes to answerer
Asker: Legszívesebben megosztottam volna a pontokat, mert mindkét megoldás jó, de aztán jó úton elindulva, megtaláltam a hasonló magyar leírást és ott Erzsi változata szerepelt.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: Gyanús,

Reference information:
hogy itt "töltet": http://www.chem.elte.hu/departments/altkem/foklab/tisztitas....

--------------------------------------------------
Note added at 10 perc (2015-05-03 08:58:44 GMT)
--------------------------------------------------

Bocs, ma nem vagyok formában :( hogy lehet törölni?

Anna Maria Arzt
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Erzsébet Czopyk: Hide this answer (reason required): bal alsó sarok
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search