Konzerngesellschaft

Hungarian translation: konszernbe(-hez) tartozó vállalat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Konzerngesellschaft
Hungarian translation:konszernbe(-hez) tartozó vállalat
Entered by: Andras Szekany

03:54 Mar 27, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Konzerngesellschaft
Tartalmilag világos, de holdingtársaságnak ezért nem nevezném, mert az nálunk a termelõ munkát nemigen végzõ cégeket szokta jelenteni, a körülírás meg egy kicsit hosszú lenne, esetleg "csoporttal rendelkezõ vállalat"?

"Der Konzernabschluss wird zum Stichtag des Jahresabschlusses der Muttergesellschaft aufgestellt. Sofern der Gesellschaftsvertrag einer Konzerngesellschaft einen davon abweichenden Stichtag für den lokalen Einzelabschluss vorschreibt, ist aus Konzernsicht zwingend zum 31.12. ein Einzelabschluss aufzustellen, auch wenn eine gesetzliche Verpflichtung nicht vorliegen sollte."
Eva Blanar
Hungary
Local time: 08:28
konszernbe(-hez) tartozó vállalat
Explanation:
ez nem hivatalos így - nem tudom, van-e egyáltalán "standard" magyar megnevezés
de, Konzern = konszern (nem?)

--------------------------------------------------
Note added at 951 days (2007-11-03 07:13:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"simán, csak kapcsolt vállalkozás", ez szakmailag nem picit más, hanem nagyon. A Konzerngesellschaft tulajdonosa a konszern ernyővállalat, a kapcsolt vállalkozás pedig hm. az izé ... tulajdona
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 08:28
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1konszernbe(-hez) tartozó vállalat
Andras Szekany


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
konszernbe(-hez) tartozó vállalat


Explanation:
ez nem hivatalos így - nem tudom, van-e egyáltalán "standard" magyar megnevezés
de, Konzern = konszern (nem?)

--------------------------------------------------
Note added at 951 days (2007-11-03 07:13:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"simán, csak kapcsolt vállalkozás", ez szakmailag nem picit más, hanem nagyon. A Konzerngesellschaft tulajdonosa a konszern ernyővállalat, a kapcsolt vállalkozás pedig hm. az izé ... tulajdona

Andras Szekany
Hungary
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zsozs
12 days

neutral  vko (X): simán csak kapcsolt vállalkozásként fordítani, szakmailag is tudom, hogy ez picit más, de szerintem nem ront az érthetőségen.
950 days
  -> kösz, de sztem nem picit ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search