Branchenfuehrer

Greek translation: ηγετική θέση στον κλάδο/χώρο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Branchenfuehrer
Greek translation:ηγετική θέση στον κλάδο/χώρο
Entered by: Jasmin Carow

19:07 Mar 16, 2006
German to Greek translations [PRO]
Other / Artikel in Magazin
German term or phrase: Branchenfuehrer
Branchenfuehrer in Europa
Jasmin Carow
Local time: 12:02
ηγετική θέση στον κλάδο/χώρο
Explanation:
κύριος παραγωγός/παροχέας υπηρεσιών στον κλάδο χψ σε ευρωπαϊκή κλίμακα

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-16 20:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Υπάρχουν βέβαια και οι "πρωταθλητές" αλλά δεν θα τους συνιστούσα :)))
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Selected response from:

Marialena Katsoura
Greece
Local time: 12:02
Grading comment
Αυτή η απόδοση στο συγκεκριμένο κείμενο μου ταιριάζει καλύτερα. Ευχαριστώ πολύ, Mαριαλένα! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ηγετική θέση στον κλάδο/χώρο
Marialena Katsoura
4 +1Ο πρώτος του κλάδου
Andras Mohay (X)
3 +1Διευθυντής παραρτήματος
Lito Vrakatseli


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Διευθυντής παραρτήματος


Explanation:
Διευθυντής του ΧΧΧ παραρτήματος / κλάδου / τομέα (ανάλογα το συγκείμενο) στην Ευρώπη

Lito Vrakatseli
Greece
Local time: 12:02
Meets criteria
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marialena Katsoura: :)
0 min
  -> Ευχαριστώ κυρία μου :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ηγετική θέση στον κλάδο/χώρο


Explanation:
κύριος παραγωγός/παροχέας υπηρεσιών στον κλάδο χψ σε ευρωπαϊκή κλίμακα

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-16 20:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Υπάρχουν βέβαια και οι "πρωταθλητές" αλλά δεν θα τους συνιστούσα :)))
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...


Marialena Katsoura
Greece
Local time: 12:02
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Αυτή η απόδοση στο συγκεκριμένο κείμενο μου ταιριάζει καλύτερα. Ευχαριστώ πολύ, Mαριαλένα! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki
13 hrs
  -> Σ' ευχαριστώ :)

agree  stahat (X)
18 hrs
  -> Σ' ευχαριστώ :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ο πρώτος του κλάδου


Explanation:
"Ο πρώτος του κλάδου στην Ευρώπη"

O όμιλος της LOUIS CRUISE LINES LIMITED καθίσταται Ο πρώτος του κλάδου σε ευρωπαϊκό και Ο τρίτος σε παγκόσμιο επίπεδο. O στόλος του συγκροτήματος ...
www.simerini.com.cy/simerini/ economic/1999/10/31/html/analysis.htm

Εδώ με θηλυό:


Tα μερίδια των οποίων, ωστόσο, αθροιστικά αποτελούν μόλις το 1/3 Του μεριδίου που ελέγχει ο πρώτος Του κλάδου, δηλαδή Η ΔEΛTA παγωτού, βάσει αξίας, ...
www.imerissia.gr/ article.asp?catid=4668&subid=2&pubid=168442




Andras Mohay (X)
Local time: 11:02
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki
12 hrs
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search