Schraubenosteosynthese

Greek translation: οστεσύνθεση με κοχλίωση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schraubenosteosynthese
Greek translation:οστεσύνθεση με κοχλίωση
Entered by: Christina Emmanuilidou

13:07 Jul 27, 2004
German to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
German term or phrase: Schraubenosteosynthese
also, an dem armen Menschen sind vorgenommen worden>
Schraubenosteosynthese - Spickdrahtosteosynthese und Plattenosteosynthese.
Ich hab dafuer gefunden (bin aber weder sicher noch gluecklich damit...)
ïóôåïóýíèåóç ìå âßäá, ìå ëåðôü óýñìá êáé ìå ðëÜêá...
es klingt mir zu unmedizinisch, wenn ihr wisst, was ich meine.....
Bestätigt mich doch bitte, - oder werft mich den Hunden zum Fraße vor!!
Christina Emmanuilidou
Local time: 11:30
οστεσύνθεση με κοχλίωση
Explanation:
αλλά όντως με βίδες γίνεται όπως λες κι εσύ...
δες αυτό που βρήκα, ίσως σε βοηθήσει

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-07-27 13:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

οστεοσύνθεση εννοούσα προφανώς...
Selected response from:

TecConcTrans
Local time: 11:30
Grading comment
thanx again!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3οστεσύνθεση με κοχλίωση
TecConcTrans


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
οστεσύνθεση με κοχλίωση


Explanation:
αλλά όντως με βίδες γίνεται όπως λες κι εσύ...
δες αυτό που βρήκα, ίσως σε βοηθήσει

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-07-27 13:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

οστεοσύνθεση εννοούσα προφανώς...


    Reference: http://www.orthotemath.gr/21congr/abstral.pdf
TecConcTrans
Local time: 11:30
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanx again!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl
13 mins

agree  elzosim
5 hrs

agree  Lito Vrakatseli
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search