GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Oct 3, 2005 |
German to Greek translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Emmanuilidou Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | γάζα |
|
γάζα Explanation: συνήθως Mullbinde είναι η γαζα (για επίδεσμο) Mulltuch ειναι το ίδιο ύφασμα σε μεγαλύτερη διάσταση, τετράγωνο ή ορθογώνιο. Reference: http://www.quento.levelxxl.de/seiten/gesundheit.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.