Kettenanstiftung

Greek translation: απόπειρα αλυσιδωτής ηθηκής αυτουργίας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kettenanstiftung
Greek translation:απόπειρα αλυσιδωτής ηθηκής αυτουργίας
Entered by: Maraia

09:44 Sep 16, 2008
German to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Kettenanstiftung
Versuchte Kettenanstiftung
Maraia
Local time: 11:43
απόπειρα αλυσιδωτής ηθηκής αυτουργίας
Explanation:
...Καϊσσης

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-09-16 15:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

ή αλυσωτή

Απαντώντας στο εισαγγελικό επιχείρημα ότι ο Γιωτόπουλος έπειθε τον Κουφοντίνα και αυτός τους υπόλοιπους (αλυσιδωτή ηθική αυτουργία), ο Ι. Μυλωνάς είπε: «Μα ...
www.eksegersi.gr/efeteio/sxoliasmos2/17_4.htm
Selected response from:

Christina Emmanuilidou
Local time: 11:43
Grading comment
Eυχαριστώ πολύ...και για τον link.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4απόπειρα αλυσιδωτής ηθηκής αυτουργίας
Christina Emmanuilidou
4δέσιμο με χειροπαίδες
KRAT (X)


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
απόπειρα αλυσιδωτής ηθηκής αυτουργίας


Explanation:
...Καϊσσης

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-09-16 15:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

ή αλυσωτή

Απαντώντας στο εισαγγελικό επιχείρημα ότι ο Γιωτόπουλος έπειθε τον Κουφοντίνα και αυτός τους υπόλοιπους (αλυσιδωτή ηθική αυτουργία), ο Ι. Μυλωνάς είπε: «Μα ...
www.eksegersi.gr/efeteio/sxoliasmos2/17_4.htm

Christina Emmanuilidou
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Grading comment
Eυχαριστώ πολύ...και για τον link.
Login to enter a peer comment (or grade)

153 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
δέσιμο με χειροπαίδες


Explanation:
Die Kette=η αλυσίδα

KRAT (X)
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search