GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Mar 5, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: marina2002 Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Αποτύπωση υπαρχόντων στοιχείων |
| ||
4 | θεμελιώδης διαμεσολάβηση |
| ||
3 | προκαταρκτική μελέτη |
|
Αποτύπωση υπαρχόντων στοιχείων Explanation: :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: danke, Marina...hat mir sehr geholfen!! |
προκαταρκτική μελέτη Explanation: Η φάση πριν την προμελέτη |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
θεμελιώδης διαμεσολάβηση Language variant: Ελληνικά Explanation: Βασική, θεμελιώδης διαμεσολάβηση...επί βασικής συστατικής πράξεως |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.