GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Nov 8, 2006 |
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Emmanuilidou Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | βλέπε πρόταση |
| ||
4 | Θα ακολουθήσει αύξηση των τελών μετά την δαπάνη |
|
βλέπε πρόταση Explanation: Θα εισαπραχθούν τέλη αντίστοιχα/ σύμφωνα με την (τελική)δαπάνη |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Θα ακολουθήσει αύξηση των τελών μετά την δαπάνη Explanation: A fees increase wil follow after payment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.