GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Mar 12, 2006 |
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Kooperationsvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marialena Katsoura Greece Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | πάγια έξοδα (της επιχείρησης) |
|
πάγια έξοδα (της επιχείρησης) Explanation: Overhead – Γενικά έξοδα. Τα πάγια έξοδα της επιχείρησης, τα οποία επιβαρύνουν σταθερά και είναι άσχετα με την πρόοδο των εργασιών ή τον όγκο της παραγωγής. Συνήθως, περιλαμβάνουν αμοιβές διοικητικού συμβουλίου, μισθούς διευθυντών, έξοδα συντήρησης ακινήτων, μηχανημάτων, ενοίκια, αποσβέσεις κτλ. (Χρυσοβιτσιώτης - Σταυρακόπουλος). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-03-12 11:41:50 GMT) -------------------------------------------------- π.χ. Gemeinkosten - πάγια έξοδα (http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.