GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Sep 21, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektroakustik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evdoxia R. (X) Greece Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Subwoofer |
| ||
4 | υπογούφερ |
|
Subwoofer Explanation: Ευτυχία εγώ το αφήνω πάντα στα αγγλικά όταν πρόκεται για τεχνικό εγχειρίδιο. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
26 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|