GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:53 Apr 15, 2008 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Systemkomponente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Emmanuilidou Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | συστατικό αξιολόγησης |
|
συστατικό αξιολόγησης Explanation: αν δεν κάνω λάθος, είναι το αγγλικό "evaluation component"... Bin aber nicht 100% sicher!!!! Βλέπε τα συστατικά αξιολόγησης (evaluation component), που περιλαμβάνουν τους ... esp.it.teithe.gr/documents/PE09/ΠροσαρμοστικάΥπερμέσα_STAMATHS.doc |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.