"Rechtsstadt"

French translation: Rechtstadt ("ville droite"), quartier de Gdansk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:"Rechtstadt"
French translation:Rechtstadt ("ville droite"), quartier de Gdansk
Entered by: Andrea Jarmuschewski

08:09 Jan 29, 2008
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: "Rechtsstadt"
Il s'agit d'un texte sur la ville polonaise de Gdansk: "Mit dem Panorama-Blick über die ganze Stadt bietet der Turm des Rechtsstadt-Rathauses einen ersten Hötepunkt für jeden Danzig-Besucher". L'hôtel de ville ne se trouvant pas sur la rive droite, que pourrais-ce vouloir dire?? J'ai comme l'impression qu'il s'agit d'un type de ville médiéval, un peu comme "cité hanséatique" (que Gdansk a été, mais là on aurait "Hansestadt" si c'était le cas)...
Des idées?
Merci à tous et bonne journée!
Poisson rouge
Germany
Local time: 22:29
Rechtstadt ("ville droite"), quartier de Gdansk
Explanation:
D'après cette source c'est le nom donné à un quartier de la ville parce que les rues y sont alignées. Peut-être le laisser tel quel avec la traduction entre parenthèses ? (Apparemment l'orthographe "Rechtstadt" est plus courante que "RechtSstadt").
http://tinyurl.com/2zg3me

Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 22:29
Grading comment
Merci beaucoup!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Rechtstadt ("ville droite"), quartier de Gdansk
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"Rechtstadt"
Rechtstadt ("ville droite"), quartier de Gdansk


Explanation:
D'après cette source c'est le nom donné à un quartier de la ville parce que les rues y sont alignées. Peut-être le laisser tel quel avec la traduction entre parenthèses ? (Apparemment l'orthographe "Rechtstadt" est plus courante que "RechtSstadt").
http://tinyurl.com/2zg3me



Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Grading comment
Merci beaucoup!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sophieb: oui, confirmé par http://books.google.com/books?id=H1Mz_ZmMtuQC&pg=PA97&lpg=PA...
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search