anonym geprüft

French translation: contrôlé par un client-mystère

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anonym geprüft
French translation:contrôlé par un client-mystère
Entered by: lorette

20:25 Sep 19, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: anonym geprüft
Bonsoir,

Passons à la promesse de qualité de l'hôtel :o)

L'hôtel est "contrôlé/testé anonymement".
On n'a pas un nom en français comme le "secret shopper" en anglais ? En fait, un genre d'espion qui vient se la couler douce en se faisant passer pour un client et qui note sur son petit carnet ce qui ne va pas !

D'avance merci.
Bonne soirée à tou(te)s
lorette
France
Local time: 20:04
contrôlé par un client mystère, faux-client
Explanation:
client mystère (mystery shopper, trouvé en recherchant "secret shopper" avec Google et pompé dans le GDT)

GDT
Agent chargé de tester le réseau ou l'offre d'une entreprise commerciale en se faisant passer pour un client.

Référence citée par le GDT : Commission de terminologie du ministère des Finances.


--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-09-19 20:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon :
client-mystère
avec trait d'union.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:04
Grading comment
Un grand merci :o)
Bonne nuit !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1contrôlé par un client mystère, faux-client
Jean-Christophe Vieillard


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contrôlé par un client mystère, faux-client


Explanation:
client mystère (mystery shopper, trouvé en recherchant "secret shopper" avec Google et pompé dans le GDT)

GDT
Agent chargé de tester le réseau ou l'offre d'une entreprise commerciale en se faisant passer pour un client.

Référence citée par le GDT : Commission de terminologie du ministère des Finances.


--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-09-19 20:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon :
client-mystère
avec trait d'union.

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Grading comment
Un grand merci :o)
Bonne nuit !
Notes to answerer
Asker: Et voilà ce que c'est quand on oublie le GDT ! Bonsoir et merci Jicé :o)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MBCatherine: Client-mystère, oui tout à fait !
1 hr
  -> merci, Catherine.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search