mit einer Freundlichkeitsoffensive für Grossanlässe zusammengefasst sind

French translation: animé d'une dynamique de générosité,un rassemblement s'est développé autour de grands desseins

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: mit einer Freundlichkeitsoffensive für Grossanlässe zusammengefasst sind
French translation:animé d'une dynamique de générosité,un rassemblement s'est développé autour de grands desseins
Entered by: jean pierre belliard (X)

02:55 Apr 23, 2006
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: mit einer Freundlichkeitsoffensive für Grossanlässe zusammengefasst sind
Bonjour,
Je peine à trouver une formuée satisfaisante. Voici la phrase en entier:

Zudem ist eine Gruppierung rund um den Skiweltcup 2005 entstanden, in der alle freiwilligen Helfer unter anderem mit einer Freundlichkeitsoffensive für Grossanlässe zusammengefasst sind.“

Merci de vos suggsestions.

Cordialement,

David
David Baour
Switzerland
Local time: 02:04
animé d'une dynamique de générosité,un rassemblement s'est développé autour de grands desseins
Explanation:
cette proposition prend en compte l'aspect journalistique tout en préservant l'esprit du texte de base
Selected response from:

jean pierre belliard (X)
France
Local time: 02:04
Grading comment
Merci Jean-Pierre!

Cordialement,

David

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1animé d'une dynamique de générosité,un rassemblement s'est développé autour de grands desseins
jean pierre belliard (X)


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
animé d'une dynamique de générosité,un rassemblement s'est développé autour de grands desseins


Explanation:
cette proposition prend en compte l'aspect journalistique tout en préservant l'esprit du texte de base

jean pierre belliard (X)
France
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci Jean-Pierre!

Cordialement,

David

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
2 hrs
  -> Merci Michael
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search