aus einer Wiederaufbauphase treten

French translation: après une pause et une remise en forme physique et mentale,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aus einer Wiederaufbauphase treten
French translation:après une pause et une remise en forme physique et mentale,
Entered by: David Baour

17:01 Nov 11, 2008
German to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: aus einer Wiederaufbauphase treten
Bonsoir,
Toujours dans le domaine de la course à pied:

Wie X tritt auch er nach einer Pause aus einer Wiederaufbauphase an.

D'avance merci.
David Baour
Switzerland
Local time: 16:45
après une pause et une remise en forme physique et mentale,
Explanation:
il est de nouveau présent

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-11-12 08:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

bonjour, il ne s'agit pas de progression mais de créer des bases solides
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 16:45
Grading comment
Merci une fois de plus!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2après une pause et une remise en forme physique et mentale,
GiselaVigy


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
après une pause et une remise en forme physique et mentale,


Explanation:
il est de nouveau présent

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-11-12 08:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

bonjour, il ne s'agit pas de progression mais de créer des bases solides

GiselaVigy
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 108
Grading comment
Merci une fois de plus!
Notes to answerer
Asker: Salut Gisela. N'existe-t-il pas un terme plus spécifique?

Asker: J'ai trouvé "période de progression", mais je ne suis pas tout à fait sûr...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Fischer (X): en pleine forme, à ce que je vois...
12 mins
  -> Merci Patrick et une bien bonne soirée!

agree  Anja C.
16 hrs
  -> merci et une bonne journée!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search