eine fachliche Brücke schlagen

French translation: définir une passerelle de compétences entre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eine fachliche Brücke schlagen
French translation:définir une passerelle de compétences entre
Entered by: ni-cole

09:49 Apr 28, 2006
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: eine fachliche Brücke schlagen
Dans une énumération d'objectifs:

Eine fachliche Brücke vom Sehbehinderten- zum Mehrfachbehindertenwesen zu schlagen.
ni-cole
Switzerland
Local time: 20:26
***
Explanation:
Cela semble un peu compliqué de traduire littéralement d'autant que schlagen veut dire bien des choses. J'essayerais dans le genre (à affiner bien entendu) : définir une passerelle de compétences entre ...

Juste une piste de travail.
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 20:26
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4***
Platary (X)
3définir des techniques transversales . . . (s.u.)
Martine Rey


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
***


Explanation:
Cela semble un peu compliqué de traduire littéralement d'autant que schlagen veut dire bien des choses. J'essayerais dans le genre (à affiner bien entendu) : définir une passerelle de compétences entre ...

Juste une piste de travail.

Platary (X)
Local time: 20:26
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11
Grading comment
merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March: définir une passerelle
50 mins
  -> Merci Béatrice !

agree  GiselaVigy: j'aime bien ta passerelle
1 hr
  -> Tant mieux et merci bien !

agree  Sylvain Leray: oui, eine Brücke schlagen : jeter un pont
1 hr
  -> Voui, merci !

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> Merci aussi et encore !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
définir des techniques transversales . . . (s.u.)


Explanation:
je comprend le contexte dans le sens où l'on part du point de vue de l'intervention (thérapie) en essayant de définir des applications transversales.

Trad: "définir des techniques transversales dans l'intervention auprès de la personne malvoyante et la personne polyhandicapée"

Pour la terminologie, voir p. ex. "fachliche Ausbildung" > "formation technique" (EuroDicAutom)

Martine Rey
France
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search