"eingeweiht" (pour une église)

French translation: Consacrer / Consécration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einweihen, eingeweiht
French translation:Consacrer / Consécration
Entered by: Poisson rouge

10:16 Apr 16, 2008
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Religion
German term or phrase: "eingeweiht" (pour une église)
Je sais qu'il y a un mot pour dire qu'un bâtiment est transformé en église, mais lequel??? C'est un terme qui désigne la "bénédiction" d'un bâtiment pour en faire une église... (c'est pas "inauguré" et c'est pas "sacré").
Des idées?
Merci!
Poisson rouge
Germany
Local time: 13:41
Consacrer / Consécration
Explanation:
Du moins pour une église, me sembler-t-il.
Selected response from:

Platary (X)
Local time: 13:41
Grading comment
Bon, ben je crois que tout le monde est unanime... Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Consacrer / Consécration
Platary (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Consacrer / Consécration


Explanation:
Du moins pour une église, me sembler-t-il.

Platary (X)
Local time: 13:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bon, ben je crois que tout le monde est unanime... Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MBCatherine
1 min
  -> Merci Catherine !

agree  GiselaVigy: http://www.culture.gouv.fr/culture/actualites/celebrations20... - 24k - En cache - Pages similaires//oui, j'ai vu, je te laisse Chagall, je prends les autres ..
15 mins
  -> Hellou ! // C'est chez moi, bien entendu, et un lieu que je fais visiter pour y fréquenter Chagall, Lurçat, Rouault, Léger, Bazaine, Bonnard et Matisse en toute quiétude !!!

agree  Schtroumpf
30 mins
  -> Hi !

agree  Claire Bourneton-Gerlach
40 mins
  -> Salut Claire et merci !

agree  Dominique Laurent
58 mins
  -> Merci Dominique !

agree  lorette
2 hrs
  -> Merci, très chère !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search