GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:12 Sep 5, 2005 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pérennité de l'investissement |
| ||
4 | conservation de la valeur |
| ||
3 | valorisation à long terme |
|
conservation de la valeur Explanation: C'est le sens et ça s'emploie, mais il y a peut-être de meilleures traductions. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
valorisation à long terme Explanation: à mon avis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
langfristige Werthaltigkeit pérennité de l'investissement Explanation: Je traduirais assez librement |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|