einrücken

French translation: décaler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einrücken
French translation:décaler
Entered by: Friederike Hudde (X)

17:07 Nov 4, 2005
German to French translations [PRO]
Printing & Publishing / software word
German term or phrase: einrücken
die erste Zeile eines Absatzes einrücken
Friederike Hudde (X)
Germany
Local time: 02:07
décaler
Explanation:
la première ligne d'un paragraphe (donc, il faut laisser une petite marge juste pour la première ligne). Obligatoire autrefois (?) dans toute dissertation française :-)
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 02:07
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7mettre en alinéa/en retrait
Dees
4 +5Retrait de première ligne
Platary (X)
4décaler
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
einrücken
décaler


Explanation:
la première ligne d'un paragraphe (donc, il faut laisser une petite marge juste pour la première ligne). Obligatoire autrefois (?) dans toute dissertation française :-)

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 02:07
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 54
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
einrücken
mettre en alinéa/en retrait


Explanation:
*

Dees
United Kingdom
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Pas affiché encore au moment de ma réponse.
7 mins
  -> Merci Adrien!

agree  Marion Hallouet
12 mins
  -> Merci Hallouet!

agree  GiselaVigy
18 mins
  -> Merci Gisela!

agree  Michael Hesselnberg (X)
3 hrs
  -> Merci Michael!

agree  Irene Besson
3 hrs
  -> Merci Irène!

agree  Claire Bourneton-Gerlach
15 hrs
  -> Merci Claire!

agree  Sylvain Leray
17 hrs
  -> Merci Sylvain!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
einrücken
Retrait de première ligne


Explanation:
est la terminologie propre à MS Word. A noter que le retrait peut être positif ou négatif. S'il faut un verbe, mettre en retrait.

Platary (X)
Local time: 02:07
Native speaker of: French
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
10 mins
  -> Merci Gisela !

agree  Dees: oui, au choix :-)
19 mins
  -> Merci, c'est moi qui suis en retrait !

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> Merci Geneviève !

agree  Claire Bourneton-Gerlach
15 hrs
  -> Merci Cmaire !

agree  Sylvain Leray: Cmaire... rouge ??
17 hrs
  -> Maudit clavier !!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search