citation d'Oscar Wilde

French translation: L\'ordinaire donne au monde sa substance, l\'extraordinaire lui donne sa valeur.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:citation d'Oscar Wilde
French translation:L\'ordinaire donne au monde sa substance, l\'extraordinaire lui donne sa valeur.
Entered by: Isabelle Garnier

16:22 Nov 21, 2006
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature /
German term or phrase: citation d'Oscar Wilde
Bonjour,

J'ai besoin de la traduction française de la citation d'Oscar Wilde traduite ainsi en allemand : "Das Durchschnittliche gibt der Welt ihren Bestand, das Aussergewöhnliche ihren Wert".

Cette citation apparaît dans un communiqué de presse dans le domaine de la mode...

Merci d'avance pour toutes les pistes !
Isabelle Garnier
France
Local time: 23:46
L'ordinaire donne au monde sa substance, l'extraordinaire lui donne sa valeur.
Explanation:
Cette traduction me semble plausible. Je l'ai trouvée à l'adresse ci-dessous.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-11-21 17:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de trouver une autre référence : http://www.herrenkrug.de/index_fra.php
Selected response from:

jtjmurphy
Local time: 18:46
Grading comment
Tout à fait, cela semble très bien. Je n'avais rien trouvé sur Internet ! Un grand merci !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3L'ordinaire donne au monde sa substance, l'extraordinaire lui donne sa valeur.
jtjmurphy


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
L'ordinaire donne au monde sa substance, l'extraordinaire lui donne sa valeur.


Explanation:
Cette traduction me semble plausible. Je l'ai trouvée à l'adresse ci-dessous.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-11-21 17:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de trouver une autre référence : http://www.herrenkrug.de/index_fra.php


    Reference: http://www.treuhand-ag.com/fr/01_schaffen.html
jtjmurphy
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tout à fait, cela semble très bien. Je n'avais rien trouvé sur Internet ! Un grand merci !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadzeya Manilava: http://strony.aster.pl/emzetka/txt/citat_fr.html
4 hrs

agree  sylviab
15 hrs

agree  ni-cole
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search