Sollbruchkorper

French translation: élément/corps de rupture

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Sollbruchkörper
French translation:élément/corps de rupture
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

20:50 May 25, 2009
German to French translations [PRO]
Patents / Abrégés de brevets
German term or phrase: Sollbruchkorper
Um zu verhindern, dass eine Hauptloschfluidleitung beschädigt wird, wird vorgeschlagen, dass zwischen einem Anschlussstuck, welches an der Hauptloschfluidleitung angeschlossen ist, und einem Anschlussstuck, welches an einem Loschdusenkopf angeordnet ist, ein Sollbruchkorper angeordnet wird.
kingsethi (X)
Local time: 08:52
élément/corps de rupture
Explanation:
Sollbruchglied n (Masch) / élément m de rupture, élément m destiné à la rupture

ERNST Wb der ind. Technik
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 08:52
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4élément/corps de rupture
Michael Hesselnberg (X)
Summary of reference entries provided
archives
Sylvain Leray

  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sollbruchkörper
élément/corps de rupture


Explanation:
Sollbruchglied n (Masch) / élément m de rupture, élément m destiné à la rupture

ERNST Wb der ind. Technik

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs peer agreement (net): +1
Reference: archives

Reference information:
question posée plusieurs fois dans ses variantes, un exemple ci-dessous


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/construction_civi...
Sylvain Leray
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Michael Hesselnberg (X)
28 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search