spielbehaftet

French translation: présentant du jeu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:spielbehaftet
French translation:présentant du jeu
Entered by: val30

16:36 May 1, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / mécanique
German term or phrase: spielbehaftet
Zur Hubbegrenzung des Federelementes ist dem Kolben ein Querstift zugeordnet, der spielbehaftet formschlüssig in eine Längsführung des Zylinders eingreift.
val30
France
Local time: 07:56
affecté d'un jeu
Explanation:

présentant du jeu

(voir le glossaire de René ou rechercher le glossaire de TTV avec Google. Entrée : mit Spiel behaftet)

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2009-05-01 17:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

PS : TTV est le spécialiste français (ou l'un des meilleurs et des plus anciens) de la traduction de brevets allemands.

http://www.ttvfr.com/traductionstechniquesvinchon_presentati...
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 07:56
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3affecté d'un jeu
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
affecté d'un jeu


Explanation:

présentant du jeu

(voir le glossaire de René ou rechercher le glossaire de TTV avec Google. Entrée : mit Spiel behaftet)

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2009-05-01 17:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

PS : TTV est le spécialiste français (ou l'un des meilleurs et des plus anciens) de la traduction de brevets allemands.

http://www.ttvfr.com/traductionstechniquesvinchon_presentati...

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: et VJC, le roi de la promo :o) Publicité et pas mensongère.
1 hr
  -> merci, Laure, l'expression vient de son glossaire et je me devais préciser sa fiabilité. Bonne soirée !

agree  Schtroumpf: Bon week-end au soleil à tous !
3 hrs
  -> merci bien, Wiebke, à toi également !

agree  GiselaVigy: et vive le 2 mai, l'auteur et le promoteur!
13 hrs
  -> merci, Gisela !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search