GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 Dec 13, 2004 |
German to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TPS Local time: 14:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | usine de finissage /usine d'apprêt |
| ||
4 | société délocalisée |
|
société délocalisée Explanation: avec l'acception particulière de "ausrüsten ici comme synonyme de auslagern" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ausrüstwerk usine de finissage /usine d'apprêt Explanation: Dans le dictionnaire Ernst, à Ausrüstung c'est traduit par finissage/apprêt quand c'est appliqué au textile. Donc, je penxe que la société textile a des ateliers en Chine et en Roumanie. Donc, voir si Werk est usine ou fabrique ou atelier suivant le contexte. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 5 mins (2004-12-13 15:47:40 GMT) -------------------------------------------------- A toutes fins utiles, un lien avec un petit glossaire en 4 langues sur le textile http://www.textilerooms.com/textile_dictionary/texile dictio... |
| |
Grading comment
| ||