GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:55 Aug 23, 2004 |
German to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 08:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | l'ensemble / le tout |
| ||
1 | Proposition d'un emploi de la locution |
|
die großen Ganzen l'ensemble / le tout Explanation: ... pour que dans le "concert" de l'ensemble / du tout il n'y ait pas de divergences... Ici, c'est le génitif singulier: das Große und Ganze (comme dans "im Großen und Ganzen bin ich zufrieden" = dans l'ensemble, en général je suis satisfaite). Je pense que c'est général et que cela fait soit référence à "l'ensemble en général" soit à une fédération (nationale / internation peut-être) chapeautant le tout... |
| |
Grading comment
| ||