GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:16 Aug 19, 2013 |
|
German to French translations [PRO] Other / Publicité pour l'avent | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AnneMarieG France Local time: 08:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | période de détente, temps libre |
| ||
4 | époque sans précipation |
| ||
3 +1 | temps du recueillement/ temps pour se recueillir |
| ||
3 | loisirs, prendre le temps |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Temps de l'attente ou veille active |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
période de détente, temps libre Explanation: période détente temps libre |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
époque sans précipation Explanation: Ohne Musse : Ohne Hast -------------------------------------------------- Note added at 14 minutes (2013-08-19 13:30:36 GMT) -------------------------------------------------- Aber "mit Musse" : "on se dépêche" -------------------------------------------------- Note added at 53 minutes (2013-08-19 14:09:41 GMT) -------------------------------------------------- österreichisches Wort : Siehe bitte "Österreichisches Wörterbuch" (Schulausgabe, Verlag Jugend und Volk, Wien www.e-LISA.at) Im Sinne von" sich hasten", "Hastigkeit, neue Produkte einzukaufen" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
temps du recueillement/ temps pour se recueillir Explanation: encore une idée... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
loisirs, prendre le temps Explanation: "oisiveté" au sens strict. Avent - prenez le temps ! Noël approche - détendez-vous (bof) pensez à vos loisirs (à l'été) - ça n'a plus rien à voir avec l'original j'en conviens. ... quelques pistes... -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2013-08-26 08:38:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ici, il s'agit bien de "prendre le temps", de flâner par exemple, sans se presser. En revanche, il n'y a pas la connotation de "besinnliche Zeit des Jahres" - heureusement d'ailleurs parce que le "recueillement" fait beaucoup plus penser à la Toussaint... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: Temps de l'attente ou veille active Reference information: On trouve aussi le "temps de l'attente" comme le dit un texte provenant d'une paroisse trouvé sur Internet. mais dans ce cas-là l'attente n'est pas oisive mais une veille active. Reference: http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|