GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Apr 9, 2013 |
German to French translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Renate Radziwill-Rall France Local time: 07:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | respectivement |
| ||
4 +1 | et / ou |
|
et / ou Explanation: c'est fréquemment la bonne traduction - sinon, plutôt 'ou' que 'et' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
respectivement Explanation: ou resp. vu qu'il à a des valeurs chiffrées |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|