GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 May 19, 2011 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Flüsse, Wasserkraft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wolfheart United States Local time: 18:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bois flotté |
| ||
3 | bois échoué |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bois flotté Explanation: Le bois flotté est du bois qui a été drossé sur la côte (océanique ou de toute autre étendue d'eau) par l'action du vent, des courants ou des marées. - donc je pense qu'il est inutile de traduire 'angeschwemmt' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bois échoué Explanation: échoué sur/en bord de ... ce serait le terme que j'utiliserais pour traduire angeschwemmt. Reference: http://www.google.fr/#sclient=psy&hl=fr&biw=941&bih=526&rlz=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.