Bahnstrahl

French translation: anathème

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bannstrahl / Bannfluch
French translation:anathème
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

14:22 Apr 15, 2010
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: Bahnstrahl
"Der Bannstrahl traf die Königin, weil sie nur wenige Tage nach der Ermordung ihres zweiten Ehemannesbereits wieder zum Driver griff."

Contexte : Il est question de problème entre la reine et l'Eglise parce qu'elle aimait trop le golf !

Merci !
Francoise Csoka
Local time: 06:14
anathème
Explanation:
Bannstrahl = Bannfluch selon Gr. Duden
Rien à voir avec le rail :-) mais avec ban/bannir etc.
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 06:14
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4anathème
Claire Bourneton-Gerlach
Summary of reference entries provided
définition
GiselaVigy

Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
anathème


Explanation:
Bannstrahl = Bannfluch selon Gr. Duden
Rien à voir avec le rail :-) mais avec ban/bannir etc.

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 06:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 898
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: je comprenais bien que cette inconduite lui valait les foudres de l'Eglise, mais je ne trouvais pas le mot adéquat ! merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: frapper d'...
2 mins

agree  Platary (X)
8 mins

agree  Lilia Delalande: Bannstrahl=>Bannfluch -anathème
10 mins

agree  Jean-Christophe Vieillard: et pan, un coup d'anathème parce qu'elle s'était mise avec le chauffeur après la mort de son mari !
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: définition

Reference information:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=26&ved=0C...

GiselaVigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 545
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search