GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Aug 12, 2008 |
German to French translations [PRO] Other / Fabrication de jouets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 06:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bosser |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
bosser Explanation: Question: "bossieren" est un verbe, qui decrit le traitement d'une surface de pierres. http://images.google.de/images?hl=de&q=bossieren&btnG=Bilder... En É.-U., où j'habite, il peut aussi décrire le "déprimer" des surfaces de similicuir. http://images.google.com/images?hl=en&q=debossed leather&btn... Qui peut me donner le(s) mot(s) français, s.v.p. ? Réponse: pour la pierre: dégrossir simili-cuir ou imprimerie: embosser voir http://de.wikipedia.org/wiki/Bossieren http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=528... siehe auch http://dict.leo.org/frde?lp=frde&p=thMx..&search=bosseler Kommt aus dem Französischen "bosser", "bosselure", bosselage" = Treiben (Herstellen oder Verzieren von Gegenständen aus Metallblech)= Zisselieren M : Bonjours, Muppet CHAUWE, bosseleur de casseroles et de couvercles chez Instinct. http://www.mad-max.net/sirmuppet/presabio.htm Nomenclature des professions INS (a) DEBOSSELEUR REPOUSSEUR (TOLES) ESTAMPEUR (TOLES) EMBOUTISSEUR (TOLES) BOSSELEUR BORDEUR EN TOLERIE http://www.statbel.fgov.be/downloads/prof_fr.xls Donc, maître en bosselage ... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2008-08-12 14:34:32 GMT) -------------------------------------------------- Pourquoi pas ? Voyez la première Link pour bosselage de pierre. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2008-08-12 14:54:48 GMT) -------------------------------------------------- Es handelt sich offensichtlich um das Verzieren von Salzteig. Salzteig ein preiswertes und vielseitiges Bastelmaterial http://www.kidsweb.de/basteln/salzteig.htm Salzteig = pâte salée = salted dough http://books.google.de/books?id=qQ6cG_PonJcC&pg=PA286&lpg=PA... Modelage : 45 minutes Modelling : 45 minutes Modellierung 45 minuten http://pagesperso-orange.fr/missala/vache40de.htm Je me suis spécialisée dans les rondes-bosses (pâte à sel pleinement développée dans les trois dimensions comme ci dessus). http://pagesperso-orange.fr/uneventaildepateasel/ Que ce soit des rondes-bosses, des personnages ou autres objets, la recette est presque identique. .. Lorsque votre pâte fera une boule lisse sans grumeaux vous pourrez la modeler, de préférence sur une planche de bois stratifiée, pour former tous les modèles de votre imagination. On peut aussi utiliser le verbe "modeler" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
42 mins |
Reference Reference information: Ernst DF donne "rustiquer" pour tailler grossièrement des pierres |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.