Antriebskassetten

French translation: boîte/cassette/carter de transmission/d'entraînement/de commande

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Antriebskassetten
French translation:boîte/cassette/carter de transmission/d'entraînement/de commande
Entered by: Crolli

13:37 Jun 6, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Enrubanneuse
German term or phrase: Antriebskassetten
Spannvorrichtung der Antriebskassetten

Nachdem die Gurte gespannt und ausgerichtet wurden, muß der Synchronlauf beider Antriebskassetten hergestellt werden

Toujours pour mon enrubanneuse/ ma machine à encoller du ruban adhésif sur cartons pliables (je ne suis toujours pas certaine du terme approprié - voir question précédente) , parle-t-on de cassettes d'entraînement???

Merci encore de votre aide!
Crolli
France
Local time: 01:41
boîte/cassette/carter de transmission/d'entraînement/de commande
Explanation:
D'après le document :
http://www.poettinger.at/landtechnik/download/betriebsanleit...

Une boîte contenant une chaîne et deux pignons (une sorte de chaîne de bicyclette dans une boîte).

S'il faut choisir : "cassette de transmission" mais aucune des autres solutions n'est mauvaise.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 01:41
Grading comment
... merci:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4boîte/cassette/carter de transmission/d'entraînement/de commande
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Antriebskassette
boîte/cassette/carter de transmission/d'entraînement/de commande


Explanation:
D'après le document :
http://www.poettinger.at/landtechnik/download/betriebsanleit...

Une boîte contenant une chaîne et deux pignons (une sorte de chaîne de bicyclette dans une boîte).

S'il faut choisir : "cassette de transmission" mais aucune des autres solutions n'est mauvaise.


Jean-Christophe Vieillard
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 648
Grading comment
... merci:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search