abgeglichene Datenlogger mit Software

French translation: Enregistreur de données calibré/étalonné avec son logiciel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgeglichene Datenlogger mit Software
French translation:Enregistreur de données calibré/étalonné avec son logiciel
Entered by: David Baour

11:55 Dec 8, 2006
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: abgeglichene Datenlogger mit Software
Bonjour,
Je traduis en ce moment une lettre d'information d'un fournisseur de médicaments. Voici la phrase:

Beiliegend erhalten Sie den abgeglichenen Datenlogger mit Software und die dazugehörigen Unterlagen des Abgleichs.

Merci de vos propositions!
David Baour
Switzerland
Local time: 06:25
Enregistreur de données calibré/étalonné avec son logiciel
Explanation:
Un datanlogger c'est effectivement une enrgistreur de données, c'est pourquoi je posais la question du fournisseur de médicaments.
On notera que souvent, un moniteur cardiaque est aussi un enregistreur de données (plus sur papier, mais sur mémoire flash).

Bon revenons à nos moutons.
Abgleichen se traduit en électronique et en optique par aligner. Ce terme vient des débuts de l'électronique où on utilisait partout des filtres avec des circuits résonnants et il fallait régler très précisément les circuits les uns par rapport aux autres, autrement dit les aligner entre eux.

Cela dit, c'est peutêtre un peu trop technique ici et abgleichen peut ausi se traduire par calibrer (ce qui veut presque dire étalonner) dans le sens de calibrer la réponse par rapport à un signal : il faut par exemple que les différentes gammes de mesure soient cohérentes entre elles.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-08 18:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai oublié de préciser que ce qu'on appelle enregistreur de données aujourd'hui, enregistre toujours dans une mémoire flash, RAM ou sur un disque dur. Cela dit, ils ont toujours des sorties pour enregistreur papier parce que le papier sert de preuve plus facilement.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 06:25
Grading comment
Merci Yves et joyeux Noël!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Enregistreur de données calibré/étalonné avec son logiciel
Yves Georges
3un journal de données synchronisées avec son programme
achab


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un journal de données synchronisées avec son programme


Explanation:
(de synchronisation)...
Bonjour David, c'est une proposition. J'espère qu'un spécialiste de l'informatique^pourra confirmer

achab
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Bonjour André, comment allez-vous? Merci de votre proposition!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Enregistreur de données calibré/étalonné avec son logiciel


Explanation:
Un datanlogger c'est effectivement une enrgistreur de données, c'est pourquoi je posais la question du fournisseur de médicaments.
On notera que souvent, un moniteur cardiaque est aussi un enregistreur de données (plus sur papier, mais sur mémoire flash).

Bon revenons à nos moutons.
Abgleichen se traduit en électronique et en optique par aligner. Ce terme vient des débuts de l'électronique où on utilisait partout des filtres avec des circuits résonnants et il fallait régler très précisément les circuits les uns par rapport aux autres, autrement dit les aligner entre eux.

Cela dit, c'est peutêtre un peu trop technique ici et abgleichen peut ausi se traduire par calibrer (ce qui veut presque dire étalonner) dans le sens de calibrer la réponse par rapport à un signal : il faut par exemple que les différentes gammes de mesure soient cohérentes entre elles.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-08 18:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai oublié de préciser que ce qu'on appelle enregistreur de données aujourd'hui, enregistre toujours dans une mémoire flash, RAM ou sur un disque dur. Cela dit, ils ont toujours des sorties pour enregistreur papier parce que le papier sert de preuve plus facilement.

Example sentence(s):
  • DryPak: l'enregistreur de température a papier d'EvidenciaEvidencia, evidencia, DryPak, Drypak, drypak, enregistreur mécanique, thermomètre mécanique, ... Hautement précis – Calibré Poids & Mesures ...

    DryPak: l'enregistreur de température a papier d'EvidenciaEvidencia, evidencia, DryPak, Drypak, drypak, enregistreur mécanique, thermomèt
Yves Georges
France
Local time: 06:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 57
Grading comment
Merci Yves et joyeux Noël!
Notes to answerer
Asker: Bonsoir Yves et merci beaucoup pour tant de précision!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search