auch zwischendurch (ici)

French translation: cf. + bas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auch zwischendurch (ici)
French translation:cf. + bas
Entered by: V. H.

20:12 May 30, 2006
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: auch zwischendurch (ici)
"Auch dieses Jahr wurden wir bereits von den zuständigen Direktoren an die ersten Bausitzungen eingeladen, so zum Beispiel vorletzte Woche an die Sitzung für den Neubau in XXX. Gerne stehen wir Ihnen diesbezüglich auch zwischendurch für fachliche Auskünfte zur Verfügung"

Comment intégrer "acuh zwischendurch" dans la dernière phrase ? Faut-il vraiment les traduire ? La phrase est déjà lourde avec diesbezüglich...

Merci
V. H.
Local time: 23:11
cf. + bas
Explanation:
Entre-temps / dans l'intervalle, nous restons à votre disposition...
Selected response from:

FredP
Local time: 23:11
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cf. + bas
FredP
4en dehors des réunions
Irene Besson
3toujours
Nicole Wulf
3et toujours
F Schultze (X)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toujours


Explanation:
Selon moi, il ne faut pas préciser trop. Ils veulent tout simplement dire, qu'ils sont toujours à disposition.


Nicole Wulf
Switzerland
Local time: 23:11
Native speaker of: German
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
et toujours


Explanation:
"Nous sommes à votre disposition aux sujets relatifs et toujours pour des renseignements professionnels"

F Schultze (X)
United States
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  FredP: à votre disposition aux sujets relatifs !?!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cf. + bas


Explanation:
Entre-temps / dans l'intervalle, nous restons à votre disposition...

FredP
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 187
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge: Exactement
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en dehors des réunions


Explanation:
nous sommes à votre entière disposition ...

Irene Besson
France
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search