Blankstahl

French translation: produit(s) blanc(s) / acier transformé à froid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Blankstahl
French translation:produit(s) blanc(s) / acier transformé à froid
Entered by: Marie-Céline GEORG

14:04 Sep 23, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / acier
German term or phrase: Blankstahl
Qui peut m'aider à m'y retrouver ? L'inconvénient d'internet, c'est qu'on trouve tout et son contraire, et j'aimerais bien pouvoir faire le tri dans les divers équivalents de "Blankstahl" que j'ai pu voir à droite et à gauche : acier clair, acier blanc, acier étiré à blanc, acier étiré et meulé...
Existe-t-il un site qui présente une nomenclature claire des différentes sortes d'acier qu'on peut trouver dans l'industrie - avec leurs caractéristiques tant qu'à faire ? Je sais, c'est pas mon anniversaire, mais ça me permettrait d'oublier un peu que j'ai un rhume carabiné.
Mon texte est une fiche technique présentant les différents produits d'une société spécialisée dans la production d'acier sous diverses formes - tubes, barres, profilés, feuilles, etc.
Merci d'avance !
Marie-Céline GEORG
France
Local time: 13:57
produit blanc (quelques références officielles)
Explanation:
Je ne connais pas de site similaire à ce que tu cherches (ce serait bien beau en effet) mais voilà ce que je trouve dans mes références :

Norme DIN 59370 :
Définition DE :
« Blankstahl ist gegenüber warmgeformtem Stahl dadurch gekennzeichnet, daß er durch Entzundern und spanloses Kaltumformen eine verhältnismäßig glatte, saubere Oberfläche und eine wesentlich höhere Maßgenauigkeit erhalten hat. Bei dem schwierig zu ziehenden Winkelstahl ist aus herstellungstechnischen Gründen eine völlig
blanke Oberfläche nicht zu erzielen. »

Il s'agit donc d'un acier formé à froid.

La norme (DIN) EN 10079 (révisée en 2005, d'ailleurs) est LA norme de référence pour la dénomination des produits en acier, et Blankstahl y traduit par « produit blanc », traduction que je retrouve également dans mon dictionnaire des techniques de production mécanique édité par le CIRP :

DE
Blankstahl, blanker Stahl :
Langerzeugnis, das gegenüber dem warmgeformten Zustand durch Entzunderung und (spanlose) Kaltumforung oder durch spanende Bearbeitung eine verhältnismässig glatte, blanke Oberfläche und eine wesentlich höhere Massgenauigkeit erhalten hat.

FR
Barre brillante, produit blanc :
Produit long qui se distingue de l'état brut de laminage par une surface relativement lisse et brillante obtenue par décalaminage et formage à froid ou par usinage, et dont la précision dimensionnelle est sensiblement améliorée.

Voilà qui correspond bien à la norme sus-citée.

Soigne-toi bien et bon courage.




--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 50 mins (2005-09-24 10:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pour avoir toutes les dénominations de la norme FR EN 10079, va sur la boutique AFNOR et saisis "FR EN 10079" dans le champ de recherche.
Une recherche Google avec "DIN EN 10079" pourra peut-être te donner la même liste en allemand et tu pourras comparer.
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 13:57
Grading comment
Merci beaucoup pour ces références ! Grâce à ton aide notamment j'ai trouvé pas mal de choses intéressantes sur le sujet...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4acier blanc
Michael Hesselnberg (X)
4produit blanc (quelques références officielles)
Sylvain Leray
4acier clair
Easy Service
3acier étiré
Daniela Hubrich


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acier blanc


Explanation:
ERNST Wb der ind. Technik


50 taquets d'étagère à tige acier blanc. Ref : 184231. 50 taquets d'étagère SILAM en plastique blanc et tige acier avec fixation dans trou de diamètre 5 mm ...
www.castorama.fr/boutique/sku/index. jhtml?elementId=Casto184231&productId=CastoRA0502 - 46k - En cache - Pages similaires


Bijoux - Rechercher, comparer et acheter sur AOL ShoppingMaille pour Bracelet Unisex en Or 18 carats et Acier Blanc/Jaune, forme Lettre · Maille pour Bracelet Unisex en Or 18 carats et Acier Blanc/Jaune, ...
shopping.aol.fr/xDN-bijoux--or_jaune~S-6~OR-0 - 134k - E



Michael Hesselnberg (X)
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acier étiré


Explanation:
nach den Quellen zu urteilen und den Seiten (siehe Link unten) die sich mit Stahl, Blankstahl, dem Verkauf dieser Dinge beschäftigen, handelt es sich um acier étiré.

Ich weiß aber nicht, ob das der einzige korrekte Ausdruck ist....


    Reference: http://www.thomas-eisen.com/fr/blankstahl.htm
    Reference: http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.fohrmann.co...
Daniela Hubrich
Local time: 13:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produit blanc (quelques références officielles)


Explanation:
Je ne connais pas de site similaire à ce que tu cherches (ce serait bien beau en effet) mais voilà ce que je trouve dans mes références :

Norme DIN 59370 :
Définition DE :
« Blankstahl ist gegenüber warmgeformtem Stahl dadurch gekennzeichnet, daß er durch Entzundern und spanloses Kaltumformen eine verhältnismäßig glatte, saubere Oberfläche und eine wesentlich höhere Maßgenauigkeit erhalten hat. Bei dem schwierig zu ziehenden Winkelstahl ist aus herstellungstechnischen Gründen eine völlig
blanke Oberfläche nicht zu erzielen. »

Il s'agit donc d'un acier formé à froid.

La norme (DIN) EN 10079 (révisée en 2005, d'ailleurs) est LA norme de référence pour la dénomination des produits en acier, et Blankstahl y traduit par « produit blanc », traduction que je retrouve également dans mon dictionnaire des techniques de production mécanique édité par le CIRP :

DE
Blankstahl, blanker Stahl :
Langerzeugnis, das gegenüber dem warmgeformten Zustand durch Entzunderung und (spanlose) Kaltumforung oder durch spanende Bearbeitung eine verhältnismässig glatte, blanke Oberfläche und eine wesentlich höhere Massgenauigkeit erhalten hat.

FR
Barre brillante, produit blanc :
Produit long qui se distingue de l'état brut de laminage par une surface relativement lisse et brillante obtenue par décalaminage et formage à froid ou par usinage, et dont la précision dimensionnelle est sensiblement améliorée.

Voilà qui correspond bien à la norme sus-citée.

Soigne-toi bien et bon courage.




--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 50 mins (2005-09-24 10:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pour avoir toutes les dénominations de la norme FR EN 10079, va sur la boutique AFNOR et saisis "FR EN 10079" dans le champ de recherche.
Une recherche Google avec "DIN EN 10079" pourra peut-être te donner la même liste en allemand et tu pourras comparer.

Sylvain Leray
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Grading comment
Merci beaucoup pour ces références ! Grâce à ton aide notamment j'ai trouvé pas mal de choses intéressantes sur le sujet...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acier clair


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs 44 mins (2005-09-26 08:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

Cerclage ACIER - FranceFox
http://www.cstb.fr/app/interbat_batibase/Rech_guidee_Result....

Easy Service
Local time: 13:57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sylvain Leray: références ??
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search