AD

French translation: Formation VM (visiteurs médicaux)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:AD
French translation:Formation VM (visiteurs médicaux)
Entered by: Hélène ALEXIS

13:54 Nov 6, 2012
German to French translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / Ausbildung
German term or phrase: AD
Bonjour,

Ces 2 lettres suivent "Grundausbildung" dans le titre d'une formation sur un médicament.
Je ne vois pas du tout de quoi il s'agit.
Quelqu'un aurait-il une idée ?
Merci d'avance.
Hélène ALEXIS
France
Local time: 09:52
Formation VM (visiteurs médicaux)
Explanation:
Sans plus de contexte, mais à priori si on parle bien de formation de base sur un médiament dans le cadre de ventes/marketing pharmaceutique, il s'agit bien des VM.

AD: Außendienst.
Außendienstmitarbeiter, ce sont les équipes de vente sur le terrain, en l'occurence dans le contexte ici les visiteurs médicaux, qui recoivent une formation pour chaque médicament qu'ils doivent vendre aux médecins. Si vous voulez garder l'abréviation, vous pouvez utiliser VM, c'est l'acronyme officiel pour désigner les visiteurs médicaux.

Selected response from:

Anne Diamantidis
Germany
Local time: 09:52
Grading comment
Merci Anne
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Formation VM (visiteurs médicaux)
Anne Diamantidis


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Formation VM (visiteurs médicaux)


Explanation:
Sans plus de contexte, mais à priori si on parle bien de formation de base sur un médiament dans le cadre de ventes/marketing pharmaceutique, il s'agit bien des VM.

AD: Außendienst.
Außendienstmitarbeiter, ce sont les équipes de vente sur le terrain, en l'occurence dans le contexte ici les visiteurs médicaux, qui recoivent une formation pour chaque médicament qu'ils doivent vendre aux médecins. Si vous voulez garder l'abréviation, vous pouvez utiliser VM, c'est l'acronyme officiel pour désigner les visiteurs médicaux.



Anne Diamantidis
Germany
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Anne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search