arthroskopische Ahle

French translation: poinçon (arthroscopique)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:arthroskopische Ahle
French translation:poinçon (arthroscopique)
Entered by: Geneviève von Levetzow

23:48 May 9, 2007
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: arthroskopische Ahle
Mikrofrakturierung
nach Vorbereitung des Defekts wird im Rahmen einer Arthroskopie der subchondrale Knochen mit einer ***arthroskopischen Ahle*** im Abstand von etwa 3-5 mm perforiert (Empfehlung nach Steadman et al. 2001 und 2002).

Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 14:33
poinçon (arthroscopique)
Explanation:
http://www.sofarthro.com/ANNALES/ANNALES_1999/CARTILAGE/diff...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-05-10 06:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

Les micro-fractures
Steadman a décrit cette technique en 1994. Les lésions doivent être dans un premier temps débridées de façon à s'affranchir de tout fragment cartilagineux puis les perforations sont réalisées avec un poinçon dont il existe plusieurs angulations. L'utilisation d'un poinçon repose sur l'idée d'éviter tout dommage thermique à l'os sous-chondral. Une mobilisation immédiate est instituée sur arthromoteur. La reprise de l'appui est effectué 8 semaines après l'intervention.

http://srvsofcot.sofcot.com.fr/Apcort/rco/rco03/89_s5/art25/...
Selected response from:

Dr Sue Levy (X)
Local time: 14:33
Grading comment
Merci beaucoup Sue et bonne soirée:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4poinçon (arthroscopique)
Dr Sue Levy (X)


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poinçon (arthroscopique)


Explanation:
http://www.sofarthro.com/ANNALES/ANNALES_1999/CARTILAGE/diff...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-05-10 06:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

Les micro-fractures
Steadman a décrit cette technique en 1994. Les lésions doivent être dans un premier temps débridées de façon à s'affranchir de tout fragment cartilagineux puis les perforations sont réalisées avec un poinçon dont il existe plusieurs angulations. L'utilisation d'un poinçon repose sur l'idée d'éviter tout dommage thermique à l'os sous-chondral. Une mobilisation immédiate est instituée sur arthromoteur. La reprise de l'appui est effectué 8 semaines après l'intervention.

http://srvsofcot.sofcot.com.fr/Apcort/rco/rco03/89_s5/art25/...

Dr Sue Levy (X)
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup Sue et bonne soirée:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search