GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:47 Jan 29, 2009 |
German to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / Description d'un hôpital | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mattranslate Germany Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | accès aux soins |
| ||
3 | accès aux prestations d'analyse médicale |
|
accès aux soins Explanation: "Versorgung" est ainsi traduit, reste "labormedizinisch" (médical de laboratoire) Il n'est pas possible, à mon avis, d'en donner une traduction hors contexte. Les francophone parlent d'"accès", les germanophones de "fourniture". Je n'ai pas trouvé tout seul et cite mes sources :O)) http://www.swissmedlab.ch/index.php?option=com_content&task=... Je cite d'abord la traduction (me semble-t-il) : En Suisse, les coûts des analyses de laboratoire représentent à peine 3% des coûts globaux de la santé. Les derniers progrès scientifiques en matière de diagnostic basé sur la médecine de laboratoire sont très vite mis à disposition des patients. Grâce à eux, le meilleur diagnostic possible, la meilleure prévention possible tout comme la meilleure qualité possible de traitement sont garantis. Tous les patients suisses en profitent sans restriction. Combien de temps encore? Les coupes de prestations prévues par l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) menacent en effet de restreindre massivement l’accès à ces soins. Des piliers dans le processus de décision thérapeutique et d’importants volets de traitement sont mis en péril faute de couverture financière. Le réseau pourrait ne plus couvrir suffisamment l’ensemble de la population si des laboratoires, dans les cabinets médicaux et les hôpitaux, doivent fermer. _____________ et l'allemand Mit Blick auf die Gesamtkosten des schweizerischen Gesundheitswesens bewegen sich die Kosten für Laboranalysen bei knapp 3%. Noch stehen die modernen Errungenschaften der labormedizinischen Diagnostik in der Schweiz jedem Patienten rasch zur Verfügung. Sie ermöglichen oder unterstützen sowohl eine optimale Diagnostik als auch die Prävention von Krankheiten und sichern die Behandlungsqualität. Im Augenblick können alle uneingeschränkt davon profitieren. Die vom Bundesamt für Gesundheit geplanten Kürzungen drohen jedoch die labormedizinische Versorgung massiv einzuschränken. Etablierte moderne klinische Entscheidungsbäume und Behandlungspfade werden durch fehlende Kostendeckung gefährdet und die Versorgungsdichte durch Schliessung von Laboratorien in ärztlichen Praxen und Spitälern stark ausgedünnt. |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|