Multiplikator

French translation: multiplicateur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Multiplikator
French translation:multiplicateur
Entered by: Alexandra Breidenbach

09:28 Feb 5, 2004
German to French translations [PRO]
Media / Multimedia
German term or phrase: Multiplikator
Qualifizierung für Multiplikatoren im Bereich der offenen Kanäle und Medienzentren
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 20:20
multiplicateur
Explanation:
Les termes Kanälen et Medienzentren m'ont induit en erreur, 1.000 excuses. J'ai pris Medienzentren pour des centres informatiques....mais sans contexte, difficile de deviner.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-02-05 10:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

La nouvelle définition de propagateur me semble en effet cibler le problème !
Selected response from:

Danielle Hupet
Germany
Local time: 20:20
Grading comment
Finalement, je me suis décidée pour "multiplicateur". Merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3multiplieur
Danielle Hupet
3multiplicateur
Danielle Hupet


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multiplieur


Explanation:
multiplieur selon le Grand Dictionnaire (appareil possédant deux ou plusieurs entrées et dont la sortie est la représentation du produit des quantités représentées par le signal d'entrée) ou également multiplicateur selon le dictionnaire encyclopédique de Microsoft

Danielle Hupet
Germany
Local time: 20:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multiplicateur


Explanation:
Les termes Kanälen et Medienzentren m'ont induit en erreur, 1.000 excuses. J'ai pris Medienzentren pour des centres informatiques....mais sans contexte, difficile de deviner.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-02-05 10:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

La nouvelle définition de propagateur me semble en effet cibler le problème !

Danielle Hupet
Germany
Local time: 20:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Finalement, je me suis décidée pour "multiplicateur". Merci!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search