COV

French translation: coefficient de variation (ou de variance selon le cas)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:COV
French translation:coefficient de variation (ou de variance selon le cas)
Entered by: Marcombes (X)

13:55 Aug 5, 2013
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Delamination test
German term or phrase: COV
The text is about delamination test for wood. There is a table, and the term COV, expressed as a percentage is unknown to me.
Very few words in German (that aren't imported from another language) start with "c".

Could it maybe be: "coefficient of variation"?
Any idea ?

Thanks,
VeroniquePhelut
Local time: 15:16
coefficient de variation (ou de variance selon le cas)
Explanation:
'

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2013-08-12 11:04:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 16:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2COV = VOC
Renate Radziwill-Rall
4coefficient de variation (ou de variance selon le cas)
Marcombes (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
COV = VOC


Explanation:
Les composés organiques volatils, ou COV (VOC en anglais) sont composés de carbone, d'oxygène et d'hydrogène pouvant facilement se trouver sous forme gazeuse dans l'atmosphère. Ils peuvent être d'origine anthropique (provenant du raffinage

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-05 16:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

Bestimmung und Bewertung der VOC- und Formaldehyd-emission auf der Basis des AgBB-Schemas (Ausschuss zur gesundheitlichen Bewertung von Bauprodukten) sowie der französischen Verordnung „Arrêté étiquetage“

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
19 hrs
  -> merci, Geneviève

agree  Carola BAYLE: Mir wäre es lieber, dass du meine E-Mails beantwortest...
1 day 22 hrs
  -> merci, ich bekomme keine
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coefficient de variation (ou de variance selon le cas)


Explanation:
'

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2013-08-12 11:04:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci

Marcombes (X)
France
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search