abverkaufsstark

French translation: à fort débit de vente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abverkaufsstark
French translation:à fort débit de vente
Entered by: Cosmonipolita

17:57 Aug 18, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Jouets - Spielzeuge
German term or phrase: abverkaufsstark
Noch so'n bescheuertes Wort aus dem ach so geliebten Marketing ;-))

Das heißt, dass diese Artikel Selbstläufer sind, Renner, sich quasi von selbst verkaufen. Wie sagt man das nett im Französischen?
Gabi François
Germany
Local time: 18:08
à haut/à fort débit de vente
Explanation:
Je crois que c'est l'expression employée dans ce cas-là
Selected response from:

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 14:08
Grading comment
Danke schön für alle Antworten, der Kunde hat sich für "à fort débit de vente" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1à haut/à fort débit de vente
Cosmonipolita
4succès de vente
Catherine GRILL
3des produits qui se vendent tout seuls
ESPARRON (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
à haut/à fort débit de vente


Explanation:
Je crois que c'est l'expression employée dans ce cas-là

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke schön für alle Antworten, der Kunde hat sich für "à fort débit de vente" entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MOS_Trans
3 mins
  -> Merci, MOS
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
succès de vente


Explanation:
c'est article est un vrai succès de vente

weitere Varianten:

un best-seller

un produit phare (dans la collection de jouets)

article avec vente assurée

un article qui fait du chiffre






Catherine GRILL
France
Local time: 18:08
Native speaker of: German
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
des produits qui se vendent tout seuls


Explanation:
C'est pas très vendeur, mais c'est ce qui se dit et lit, comme là :


    Reference: http://www.abcforme.com/rayon.php?num_rayon=1522
ESPARRON (X)
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search