Auftragsbearbeitung Vertrieb Deutsche Bahn

French translation: traitement des commandes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auftragsbearbeitung Vertrieb Deutsche Bahn
French translation:traitement des commandes
Entered by: Eric Le Carre

21:09 Mar 28, 2011
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Golf
German term or phrase: Auftragsbearbeitung Vertrieb Deutsche Bahn
Fonction dans l'entreprise :
Auftragsbearbeitung Vertrieb Deutsche Bahn, Facility Management, Sanierung


Merci
Francoise Csoka
Local time: 08:34
traitement des commandes
Explanation:
je comprends 'auftrag' comme synonyme de commande ici étant donné qu'il est suivi du terme 'Vertrieb'.
Selected response from:

Eric Le Carre
France
Local time: 08:34
Grading comment
Merci Eric ! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3traitement d'ordres
Elodie Brun
3traitement des commandes
Eric Le Carre


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traitement d'ordres


Explanation:
Auftragsabwicklung (cf en bas du doc point 23 sous le titre Standardisierung der Fondverarbeitung)

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...

et le même document en français:

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...

Normalisation du traitement des fonds

"23. souligne qu'il faut distinguer entre, d'une part, traitement d'ordres et liquidation de fonds et, d'autre part, compensation et liquidation de valeurs mobilières, car exécution de l'ordre et liquidation forment souvent un processus intégré"

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-03-28 22:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

on le trouve aussi justement sur un profil viadeo:

"Mission:
Traitement d’ordres sur les marchés étrangers pour une clientèle interne et externe : "

"Saisie et traitement d’ordres d’achats/ventes de titres sur les marchés étrangers avec les applications : BLOOMGERG, GL-TRADE et INSTINET."

http://www.viadeo.com/fr/profile/callixtus.blackett-jr

Elodie Brun
France
Local time: 08:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traitement des commandes


Explanation:
je comprends 'auftrag' comme synonyme de commande ici étant donné qu'il est suivi du terme 'Vertrieb'.

Eric Le Carre
France
Local time: 08:34
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci Eric ! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search