GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 Jun 14, 2006 |
German to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | intermédiaire de vente |
|
intermédiaire de vente Explanation: HVA CONSEIL Agence conseil en communication - Toulouse (Publicité ...La stimulation de réseau, vise à faire de l’intermédiaire de vente un partenaire qui saura faire sortir notre produit du lot. Rappelons que la loi reste ... www.hvaconseil.com/divers/lexique.php?page=stimulation -------------------------------------------------- Note added at 15 Min. (2006-06-14 08:32:48 GMT) -------------------------------------------------- Absatzmittler (oder auch Intermediäre) sind innerhalb der Distributionspolitik des Marketing Unternehmen, die in der Absatzkette vom Hersteller zum Endkunden tätig werden und im Gegensatz zum Absatzhelfer (z. B. einem Handelsvertreter, einem Kommissionär, einem Reisenden (Angestellter im Außendienst) oder Spediteur) Eigentum an der Ware erwerben. Typische Absatzmittler sind Großhändler und Einzelhändler. Wikipedia |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|