GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:34 Oct 24, 2004 |
German to French translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / Equitation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 21:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | - |
| ||
1 -1 | ... rend possible les escapades à cheval et un permet parcours distrayant |
|
... rend possible les escapades à cheval et un permet parcours distrayant Explanation: Je crois qu'il est question du dressage minimal du cheval permettant à son propriétaire de profiter de manière simple des joies de l'équitation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Seitengänge und Span. Schritt - Explanation: Seitengang: Übung, bei der das Pferd mit der Vor- und Hinterhand auf 2 verschiedenen Hufschlägen vorwärts und seitwärts geht. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 4 mins (2004-10-25 05:39:15 GMT) -------------------------------------------------- Der spanische Schritt ist eine Schrittfolge, bei der die Vorderbeine in die Waagrechte, oder darüber hinaus gehoben werden. Die Schrittfolge ist dabei etwas verlangsamt, jedoch nicht verändert -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 5 mins (2004-10-25 05:40:01 GMT) -------------------------------------------------- Le pas espagnol est un pas cadencé, majestueux et spectaculaire dans lequel le cheval élève et étend vers le haut et l\'avant successivement chaque ... www.cheval-haute-ecole.com/index31302.html -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 6 mins (2004-10-25 05:40:56 GMT) -------------------------------------------------- steps, pas de côte, le (travail de deux pistes), Seitengang, der (Arbeit auf zwei Hufschlägen), walk on two tracks, Seitengänge. pas ... www.reiterin.ch/l/fr/p.htm -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 6 mins (2004-10-25 05:41:13 GMT) -------------------------------------------------- es heißt natürlich \"pas de côté\". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.