GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 Mar 5, 2005 |
German to French translations [PRO] Linguistics / expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noe Tessmann Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Erklärung |
| ||
4 | attirer |
|
Erklärung Explanation: »Keinen« Hund mehr hinter dem Ofen hervorlocken Mit dieser seit dem 17. Jahrhundert belegten umgangssprachlichen Redewendung wird zum Ausdruck gebracht, daß man mit einer Sache niemandes Interesse mehr wecken kann, daß etwas niemandem mehr einen Anreiz bietet. Zu ihrer Verbreitung trug vielleicht auch die Ballade Der Kaiser und der Abt von Gottfried August Bürger (1747 bis 1797) bei. Dort charakterisiert sich der pfiffige Schäfer Hans Bendix selbst mit den Worten Versteh' ich gleich nichts von lateinischen Brocken,/So weiß ich den Hund doch vom Ofen zu locken. Mit seiner Bauernschläue und seinem Mutterwitz will er dem Abt von St. Gallen, seinem Herrn, helfen, drei sehr schwierige Rätsel zu lösen, die diesem vom Kaiser aufgegeben worden sind. (c) Dudenverlag -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-03-05 14:38:03 GMT) -------------------------------------------------- Hund: mit etwas keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken [können]/vom Ofen locken [können] (ugs.): mit etwas kein Interesse bei jmdm. erwecken: Mit Heimatfilmen locken die Kinos keinen Hund mehr hinter dem Ofen hervor. Fünf Mark in der Stunde willst du der Putzfrau geben? Damit kannst du heute keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken. Was er macht, lockt heute keinen Hund mehr hinterm Ofen hervor (Hörzu 25, 1973, 10). -Die Wendung geht davon aus, daß Hunde früher oft in der warmen Fußhöhlung des Ofens lagen. Um sie hervorzulocken, mußte man schon einen besonderen Leckerbissen anbieten. (c) Dudenverlag |
| |
Grading comment
| ||