hinrechnen

French translation: ajouter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hinzurechnen
French translation:ajouter
Entered by: Giselle Chaumien

08:19 Aug 28, 2006
German to French translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: hinrechnen
In 2006 tritt die Basellandschaftliche Zeitung (bz) in Liestal dem Zeitungsverbund aus Aargauer Zeitung, Solothurner Zeitung, Oltner Tagblatt und Zofinger Tagblatt bei, **weshalb die MZ die bz-Leserschaft schon mal zur eigenen Reichweite hinzurechnen liess.**

contexte : le MZ a enregistre une forte hausse du nombre de ses lecteurs, qui s'explique par la venue du bz.
comment formuler la partie avec "hinrechnen" ? merci !
Stephanie Huss
France
Local time: 02:15
voir ci-dessous
Explanation:
c'est pourquoi le MZ a d'ores et déjà fait ajouter le portefeuille de lecteurs bz à ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-28 08:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

ou: a d'ores et déjà tenu compte de ... pour définir / ajuster son propre périmètre cible ...
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 02:15
Grading comment
merci Giselle !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3voir ci-dessous
Giselle Chaumien


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
voir ci-dessous


Explanation:
c'est pourquoi le MZ a d'ores et déjà fait ajouter le portefeuille de lecteurs bz à ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-28 08:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

ou: a d'ores et déjà tenu compte de ... pour définir / ajuster son propre périmètre cible ...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci Giselle !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rahel H.
2 mins
  -> merci

agree  ni-cole
26 mins
  -> merci

agree  Artur Heinrich: hübsch formuliert !
6 hrs
  -> danke Artur :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search