GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 May 30, 2006 |
German to French translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Hesselnberg (X) Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | en recouvrement |
| ||
4 +1 | selon devis |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
en recouvrement Explanation: recouvrement m 1. Überlappung f, Überdeckung f; Überschneidung f; 2. Rasterstörung f durch Überlappung; 3. Abdeckung f; Überzug m; Verkleidung f; Abdeckung f; Belag m; 4. (Flg) Bespannung f, Haut f; Beplankung f; 5. (Bgb) Deckgebirge n © Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2005 |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
21 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|