GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:12 Jun 1, 2005 |
German to French translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sylvain Leray Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | sens premier |
|
sens premier Explanation: Le sens premier va très bien... au figuré. Comme tu le suggères, le verbe "se complaire" convient très bien à mon avis. Le Langenscheidt indique aussi "se délecter". L'absence de complément de lieu me gêne toutefois un peu. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-06-01 12:18:29 GMT) -------------------------------------------------- Pour le sens premier : comme les cochons qui se vautrent joyeusement dans la fange, les avocats se délectent de cette situation dont ils sont les seuls à bénéficer (si je comprends bien le sens). |
| |
Grading comment
| ||