Anspruch auf Haftungsverfügung

French translation: droit à une décision arrêtant la responsabilité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anspruch auf Haftungsverfügung
French translation:droit à une décision arrêtant la responsabilité
Entered by: Ante Simunovic

18:28 Jan 26, 2015
German to French translations [PRO]
Law: Taxation & Customs / Steuer Konferenz
German term or phrase: Anspruch auf Haftungsverfügung
Bezug – faktische Liquidation - Haftung
VG AG 30.1.2013 – STE 2014 DBG/AG B 71.5 Nr.1

. Liquidatorenhaftung ist subsidiär

. Anspruch auf Haftungsverfügung

Droit fiscal suisse pour PME
DesposEl
Switzerland
Local time: 12:13
droit à une décision arrêtant la responsabilité
Explanation:
J'ai trouvé deux pistes, aucune des deux n'étant fédérale.
La première à Bâle, qui ne propose pas de traduction, mais explique de quoi il s'agit: "Das Teilungsverfahren wird mit einer Verfügung der Steuerverwaltung abgeschlossen (sog. Steuerteilungs- oder Haftungsverfügung)."
La deuxième dans un projet de la loi sur les impôts mis en consultation par le canton de Berne qui propose une traduction dans sa version française au point 8.7.1. Toutefois cette traduction n'est pas (encore) d'un usage courant. Dans un tel cas, je n'hésiterais pas à téléphoner à une fiduciaire de Bienne, Fribourg ou Sierre pour demander confirmation.
Selected response from:

Ante Simunovic
Switzerland
Local time: 12:13
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4droit à une décision arrêtant la responsabilité
Ante Simunovic


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
droit à une décision arrêtant la responsabilité


Explanation:
J'ai trouvé deux pistes, aucune des deux n'étant fédérale.
La première à Bâle, qui ne propose pas de traduction, mais explique de quoi il s'agit: "Das Teilungsverfahren wird mit einer Verfügung der Steuerverwaltung abgeschlossen (sog. Steuerteilungs- oder Haftungsverfügung)."
La deuxième dans un projet de la loi sur les impôts mis en consultation par le canton de Berne qui propose une traduction dans sa version française au point 8.7.1. Toutefois cette traduction n'est pas (encore) d'un usage courant. Dans un tel cas, je n'hésiterais pas à téléphoner à une fiduciaire de Bienne, Fribourg ou Sierre pour demander confirmation.


    Reference: http://www.mm.directories.be.ch/files/4134/14883.pdf
    Reference: http://www.mm.directories.be.ch/files/4140/14888.pdf
Ante Simunovic
Switzerland
Local time: 12:13
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search